>
Filter in effect:

[fs:120]
Ianus Germanicus [fs:120]
[fs:207]
Jiří Tůma [fs:207]



on taky není dvoják jako dvoják - někdy to funkuje (přenášejí příběh, atmosféru)
a někdy nefunkuje (jejich spojení je násilné, naefektované...) všechno samozřejmě imho ;-)

tenhle konkrétní mi přijde jako práce pro fotopátračku... ale jinak jako fotky gut (akorát zmlsanému mně to nic nedává) mám dojem, že už jsem to viděl snad tisíckrát, i když třeba vlastně ani neviděl...



neprizabije, te něžné děvče..
když tak ji uplatím černým pivexem



jinak s tema fotkama nemam zadnej neproblém..
akurát nevím co s tím



já myslím, že tyhle dvojáky jsou něco jako dětská nemoc (spálničky), projít si tím musí asi každej (včetně mě)..

pes: dvojáky byly in před dvema rokama ;-)



je to jako ruský umělecký film ze 70. let
ale "vůbec nerozumim smyslu těch fotek." --- snad jestli model bude za 20 let slavnej, tak by to mohlo získat na hodnotě :)
prostě vůpec nevím co s tím...
takové formální cvičení



opravdu velmi velmi ... krásné

jen postuj ;-)



to je upně jak nákej hooodně starej gumotisk, bo nějaká jiná prehistorická technika - fajn... světlo!



mi to přijde zajímavé - ale hodně mě dráždí, že se v tom nevyznám, potřeboval bych to vidět větší...



divná reportáž
takový okresní noviny, 70. léta

nějak nevím co s tím...



my jsme se nedávno bavili se sysurem 001 proč se takové fotky fotijó - protože jdeš okolo, ono je to takový celkem pěkný, vidíš kompozici, světlo a tak... a hlavně potřebuješ něco cvakat, abys konečně dofotil film a mohl ho konečně vyvolat, žejo ,-)

a taky to občas působí na romantické sysurky ;-))



vidím to přesně jako sysur 002 - jehož přezdívku si teď nevzpomenu... asi moc často koukám na špatná stránky ..



ti nevím..
moc mi to nejede, nevím čeho se tam chytnout..



to ještě není z tej lejky, žejo..?
ta zeď je inspirativní a vybízí k tomu něco s tím zkoušet udělat ... ale ty jsi jenom holku posunul do rohu..
to by imho chtělo ještě něco navíc vymyslet ... hmm, hmm ta zeď k tomu vybízí


fstop-3.6.10.1/eloise-2.4.15.8
Comments, page 2/2

>
Page